Tuesday, June 14, 2011

How Thailand King Fought the Chinese Communists

 



History can be so much fun. I love these !

泰王国学校在教授正规的文理科知识。

“Communist Chinese schools are indoctrinating the Communist plan to expand towards Southeast Asia.
The Kingdom of Thailand’s school  are teaching standard/appropriate arts and sciences knowledge.”

中国人民被剥夺了迁徙和远程交通的自由;泰王国人民则相反。

“Chinese people stripped of the freedom to migrate or travel long distances. The Kingdom of Thailand is the opposite.”


共产党强行拆散老百姓的家人; 泰王国的人民安居乐业

“The Communist Party forcefully breaks apart the common people’s family members.
The Kingdom of Thailand’s people live and work in peace and happiness.”



共产党肥公损私,不允许中国人民有足够的私人财产,泰王国人民则生活富足。

“The Communist Party makes fattens the public and deprives the private, not allowing the Chinese people to have sufficient private property.
The people of the Kingdom of Thailand however live comfortably in abundance.”


中国人民被共产党强制义务劳动;泰王国人民可以自主安排劳作。

“The Chinese people are forced to perform voluntary labor.
The people of the Kingdom of Thailand can freely arrange their own labor.”


产党拆除佛像、逮捕佛教僧侣;泰王国则充分保护佛教信仰的自由。

“The Communist Party tears down images of Buddha and arrest Buddhist monks; the Kingdom of Thailand however fully protects the freedoms of Buddhist believers.”

The above set of anti-Communist propaganda pictures six appear to have originated from Thailand in the 1960s. That’s about all I know from the little information provided on He Xie Shang An (River Crab Goes Ashore). For those who don’t yet know, “river crab” is a pun on the Chinese word for “harmony/harmonious”, which many Chinese netizens are quite tired of given that it tends to pop up in far too many modern government proclamations and exhortations.  I have no idea whether or not they are translations of the original Thai captions.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.