佛教不懂愛
中國歌手龔琳娜唱了一首《法海你不懂愛》,
在中國大陸掀起了一片議論,有媒體把《法海你不懂愛》定調為「謔佛歌曲」。說實在的,我聽了龔琳娜的
《法海你不
懂愛》後,不覺得她「謔佛」了。最多我覺得她調侃了法海禪師不懂愛。而這種調侃我覺得是可以接受的。實際上,一直以來對《白蛇傳》的法海禪師的
「惡評」從
來就不缺。
更有中國佛教界人士認為這首歌醜化和抹黑了歷史上的法海禪師。我也覺得這未免牽強了。一般佛教徒恐怕都不知道《白蛇傳》裡的法海禪師還有一個歷史
版的同名
真人,更何況一般社會人士。就算龔琳娜確實知道有一個歷史人物法海禪師,她的歌曲也明顯是針對《白蛇傳》這故事裡的法海。就像有人評論《西遊記》
裡的唐三
藏懦弱怕事黑白不分,我們也不能因此指責對方醜化或抹黑歷史上的唐三藏。
其實,看過《白蛇傳》的人,一般都會站在白蛇白素貞這一邊的。
白娘子在故事中不但不傷人不害命,
還賢良淑德,
對許仙一往情深,
不但讓許仙在事業上有所成
就,
甚至為了救許仙而上仙山盜仙草,差
點連命也丟了。
她唯一的「原罪」便是她是修得人身的蛇妖。擁有這麼多美德的白娘子和咄咄逼人、不近人情的法海禪師,
看故事的人、聽故事的人會傾向於誰,那就再明白不過了。
魯迅在他的文章《論雷峰塔的倒掉》中就這麼寫道:「試到吳、越的山間海濱,探聽民意去。凡有
田夫野老,蠶婦村氓,除了幾個腦髓里有點貴恙的之外,可有誰不為白娘娘抱不平,不怪法海太多事的?」
我覺
得《白蛇傳》裡法海的所作所為,其實更多的是反映了中國民間信仰中對「妖」的態度,而不是佛教的精神。如果把法海禪師這個角色換成道士或仙人甚至
是武
功超強的俠士,其實對《白蛇傳》的故事也是沒有影響的。我甚至想如果佛陀遇到了許仙和白娘子他會怎麼處理呢?我覺得,佛陀會由他們去。
當然,這不表示佛教對這件事不能有所行動。我覺得這其實是個宣揚正信佛教的大好機會。佛教在中國,當然也包括我國的華社,長期被誤以為是個遁世的
宗教,彷彿佛教和世間的愛情、親情是格格不入的,學佛就是看破紅塵。
在我國,在前輩們的努力之下,今天佛教的形象是比較正面和積極的。但是在大陸,人們對佛教的誤解恐怕還是很根深蒂固的。中國佛教的法師大德如果契
機契理的
利用人們對此事的關注,讓大眾明白佛教也是重視夫妻關係、家庭關係,也認同男女之間的愛情的,那無疑是塞翁失馬了。但是如果佛教界仗著目前在中國
日益高企
的勢力而咄咄逼人則恐怕是因小失大,把佛教和龐大的年輕網民隔得更遠了。屆時網民不但覺得法海不懂愛,恐怕還會覺得佛教不懂愛。
龚琳娜
- 法海你不懂爱
作词:老锣
作曲:老锣
法海你不懂爱 雷峰塔会掉下来
我们在一起 永远不分离
法海你真的不懂爱 法海 你为什么不同意我们的爱
你不想让我们幸福吗
自由自在 一生难得真诚的爱
你想遵循你的道理 你不愿意听我们说
法海你不懂爱 雷峰塔会掉下来
我们在一起 永远不分离
法海你真的不懂爱!
你说 我们不能一起吧
但你不了解我
一千年 我不停的改变
想努力地做好人 我在人间找到我的爱
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.