周杰伦新歌“辱华”,梁静茹本名犯忌?
有中国网民批评周杰伦的新歌,说人到了年纪到了时候就该体面地退下来,不要硬是赖著不走,结果犯了大忌,被立时销号。有人“深挖”发现,周杰伦的新专辑多处“辱华”,甚至“犯上”,比如,《粉色海洋》是讽刺丑化“粉红”革命群众;《最伟大的作品》明显崇洋媚外;《不爱我就拉倒》歌词“加速狂飙”是讽刺“加速师”;而《等你下课》单歌名就是妄图篡位造反了。台湾“上报”发表文章《周杰伦的歌和梁静茹的本名都犯了中国大忌》,作者何与怀还指出,前日本首相安倍晋三遇刺身亡之后,不仅梁静茹歌曲《可惜不是你》在QQ音乐与网易音乐平台惨遭下架,而且她的本名梁翠萍也可能被解读为 “习习卒”而带来麻烦。
文章说,当下中国遇习近平名讳,则应千方百计切实以“缺字”、“换字”、“改音”执行之。一个范例是中国某地的官方宣传标语——“提高文明卫生水准 革除陋刃”。用“陋刃”替代“陋习”,可谓中共宣传史上值得大书特书的一大发明创造。 “毛病未除,积恶成习”,或“陋习不改,毛病更重”,都不能说了。
作者指出,中共不缺制造《清风不识字何必乱翻书》文字狱的酷吏,也有很多有意无意热衷于“高级黑”“低级红”的帮凶和帮闲,结果荒唐荒诞荒谬层出不穷,在“联想深挖”之下,有人无端飞来横祸,躺著中枪,便在所难免了。但是,在一个不能正常发声的国度里,这么多人做出或被认为做出总是指向某个目标的“联想”,不就是民意的表露吗?这不就是试图曲线表达的一股民意吗?不就是像大海般汹涌而来什么也阻挡不住的一股思潮吗?事实上,与此相对应,自从习总2012年登基之后,干脆直接以言语文字勇敢“犯上”者也大有人在。
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.