Friday, February 28, 2025

巴拿马总检察长:运河港口经营权授予港企属违宪

潘小濤| Facebook 

巴拿马总检察长:运河港口经营权授予港企属违宪



(巴拿马城27日讯)巴拿马总检察长周三表示,授予香港公司经营巴拿马运河两端港口的特许权,因为“违宪”应该被取消。

法新社报导,香港首富李嘉诚旗下的长江和记实业所持有的巴拿马运河港口合约,是美国总统特朗普担心中国对巴拿马运河拥有影响力的根源。

巴拿馬運河控制權涉大國博弈長和或失港口經營權的啟示|拆局长江和记旗下的巴拿马港口公司,早在1997年获得巴拿马政府的特许权,至今管理著巴拿马运河5个港口中的两个。

巴拿马最高法院上周同意考虑律师提出撤销合约的请求,这是该法院第2次面临此类法律挑战。

周三,巴拿马总检察长戈麦斯提交了一份支持诉讼的意见书,并要求法院裁定该合约“不符合宪法”,认为这“不适当地同意转让巴拿马国家的专有权”。

巴拿马港口公司管理巴拿马运河大西洋一侧的克里斯托瓦尔港,以及太平洋一侧的巴尔博亚港。该公司的特许权在2021年更新,延长25年。

该案的原告称,该公司从不当的税收减免和其他福利中受益。

此前,特朗普威胁要收回这条由美国建造,并于1999年移交给巴拿马的运河,声称中国实际上在“运营”这条重要水道。

随后,巴拿马也宣布将对巴拿马港口公司进行审计。

长江和记实业是香港最大企业集团之一,业务涵盖金融、零售、基础建设、电信和物流。

Where are U.S. bases and forces situated in Europe?

 It's Excited Nervousness': First Wave of US Troops Heads to Europe as  Russia Eyes Ukraine | Military.com

Where Are U.S. Forces Deployed in Europe?

The start of U.S.-Russia talks on a possible agreement to end the war in Ukraine has spurred discussion about whether U.S. military forces in Europe will be reduced—a decision that would signal a significant shift in security on the continent. 

Where are U.S. bases and forces situated in Europe?

Map of American Military Bases in Europe : r/europeU.S. forces have been stationed in and deployed to Europe since the end of World War II. Numbers have fluctuated since that time, reaching a high of roughly 475,000 active-duty personnel in the late 1950s when the U.S. military served as a bulwark against Soviet and Warsaw Pact forces at the height of the Cold War. After the dissolution of the Soviet Union in 1991, those numbers dropped to the tens of thousands.

What to know about U.S. troops in Europe as Ukraine crisis continues : NPRIn early 2025, the United States had nearly eighty-four thousand U.S. servicemembers in Europe, according to the United States European Command (EUCOM). The total amount varies due to planned exercises and regular rotations of troops in and out of the continent. For example, following Russia’s full-scale invasion of Ukraine in 2022, some twenty thousand additional U.S. soldiers were deployed to states neighboring Russia, Belarus, and Ukraine to support Ukraine and contain the conflict. Over the course of the war, the total number of troops has ranged between approximately 75,000 and 105,000 military personnel, primarily from the Air Force, Army, and Navy.

Scary! United States Armed Forces | How Powerful is United States 2024 | US  Military Strength - YouTubeMore than forty U.S. military bases span the continent, from northwestern Greenland to Turkey’s border with Russia. The bulk of bases are concentrated in central Europe—primarily in Germany, Italy, Poland, and the United Kingdom. The headquarters of EUCOM is in Stuttgart, Germany, alongside the United States’ Africa Command. Many of these bases are also NATO interoperable, meaning U.S. troops work alongside the alliance’s member states to ensure cohesion across the alliance’s processes, technologies, information networks, and workforce.

Euronews English - 🇺🇸 Hundreds of thousands of NATO forces have been put  on high alert while the US has increased its forces deployed across Europe  from 80,000 in January to 100,000 —
What roles do these forces serve?


U.S. soldiers serve a variety of functions, from forward defense to providing logistics and training to allied forces.  Troops at Büchel Air Base in Germany, for example, manage the ten to twenty B-61 nuclear bombs housed there, while members of the Pennsylvania National Guard conduct joint drills with the Lithuanian military as part of the National Guard State Partnership Program. Members of the 10th Special Forces Group (Airborne) train Ukrainian troops in special operations, primarily in Germany. The United States has also provided more military aid to Ukraine since 2022 than any other country, including significant amounts of weapons and equipment to boost its defensive capabilities. U.S. forces help to facilitate the transfer of weapons systems and ammunition, as well as train Ukrainian soldiers in how to operate the new machinery.
Pentagon orders more Fort Bragg soldiers to Europe as Russia-Ukraine  tensions escalate | WUNC
Generally, the following types of troops are based in Europe:

    Permanently assigned forces. These are military personnel who are permanently or semi-permanently based in a European country for an extended period. Referred to as stationed troops, these forces are part of a long-term U.S. military presence in Europe, occupy established military bases and facilities, and engage in regular training exercises with host nation forces.

 Nato Article 5: Can Europe still count on the US coming to its defence?


    Long-term rotational forces. U.S. forces also undertake shorter-term deployments for specific missions or in response to events. In Europe, there are two primary operations involving rotational forces: NATO’s Enhanced Forward Presence (EFP) and Operation Atlantic Resolve. EFP was established in 2017 to unify NATO soldiers from multiple member states under a single command. The four so-called multinational battlegroups are located in Estonia, Latvia, Lithuania, and Poland and are led by the United Kingdom, Canada, Germany, and the United States, respectively. In 2022, EFPs doubled in size in response to Russia’s invasion of Ukraine. The Department of Defense launched Operation Atlantic Resolve [PDF] in April 2014 to send U.S.-based troops to eastern European NATO member states for nine months at a time. Atlantic Resolve hosts multinational training events in Bulgaria, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, and Romania.

How Is the U.S. Military Pivoting in Europe? | Council on Foreign Relations
    National Guard State Partnership Program. This security partnership program was established in 1993 after the collapse of the Soviet Union to help former Soviet states interested in joining NATO, primarily the Baltic states, reform their militaries. The United States now has twenty-nine partnerships with European countries.
    Temporary forces on training exercises in region. This entails large-scale training exercises involving multiple branches of the U.S. military as well as fellow NATO member militaries. U.S. troops that take part remain only for the duration of the exercise.
The U.S. has 75,418 troops in Europe, most of which are in Germany :  r/europe
U.S. forces also manage the country’s nuclear arsenal in Europe. During the early days of the Cold War, the United States deployed American troops to Europe and created a nuclear-sharing program through NATO. These programs served to deter Soviet aggression as well as prevent the proliferation of nuclear weapons among NATO allies. Under these agreements, the United States once kept nearly seven thousand nuclear weapons in Europe. Currently, it is believed to house roughly one hundred B16 gravity bombs, which are smaller, tactical nuclear weapons, in Belgium, Italy, the Netherlands, Germany, and Turkey. No country may use these weapons without the permission of the United States.


What could change in the aftermath of a Ukraine peace deal?

The outcome of the Trump administration’s efforts to negotiate a peace deal between Russia and Ukraine remains uncertain. Prominent members of the Trump administration have repeatedly expressed interest in downsizing the United States’ military footprint in Europe to focus on China in the Indo-Pacific. At a joint press conference with Polish Deputy Prime Minister Władysław Kosiniak-Kamysz this month, U.S. Secretary of Defense Pete Hegseth warned that American military presence would not last “forever,” prompting panic among European allies about the future of the transatlantic alliance.

In the event of a peace deal, analysts and European officials have voiced concern that Trump will withdraw the twenty thousand U.S. troops that have been deployed to Eastern Europe since 2022. Trump has also repeatedly said he would consider withdrawing the United States from NATO entirely.

However, on February 18, Trump said removing all U.S. troops from Europe was not a condition of a peace agreement in Ukraine but that the topic had not been discussed.

If the Trump administration decides to sharply alter the United States’ security presence in Europe, decades of military integration would need to be disentangled. Although the United States might not abandon the bases entirely, the Trump administration could demand Europe pay more for U.S. protection; they currently pay about 34 percent of operating costs for U.S. bases. European countries have already significantly increased their military spending over fears of a possible U.S. withdrawal from the continent. In a recent interview, incoming German Chancellor Friedrich Merz said he aimed to strengthen Europe and achieve independence from the United States as quicky as possible.

Some experts say removing U.S. troops would also weaken the credibility of NATO’s Article 5, which commits member states to collectively defend each other in the event of an armed attack on one of them. An open question remains as to how a U.S. drawdown would impact the status of its nuclear weapons in Europe. The removal of the United States’ so-called “nuclear umbrella” would leave a significant gap in Europe’s collective nuclear arsenal, which Russia could readily exploit.

Thursday, February 27, 2025

鲁比欧: 美力求让俄罗斯脱离中国

 美国国务卿鲁比欧近日接受保守派媒体布莱巴特新闻网(Breitbart News)独家专访时表示,美国总统川普及他的政府正力求让俄罗斯脱离中国,如同冷战时期美国总统尼克森让中共脱离前苏联。

China-russia Alliance Cartoons and Comics - funny pictures from CartoonStock 鲁比欧被问到,川普结束俄乌战争行动,是否接近尼克森访大陆以遏制苏联的著名时刻,鲁比欧表示,“我不知道我们是否会完全成功,让他们脱离与中国人的关系。我也不认为让他们激烈争执对全球稳定是好事,因为中国和俄罗斯都是核武大国。但我确实认为,我们现在处在一个情况,就是俄罗斯人变得越来越依赖中国。如果你仔细想想,这也不是一个好结果”。

鲁比欧说,美中关系将决定这个世纪,有鉴于此,对俄罗斯人和美国人来说,更好的结果是俄罗斯人不只是作为“小伙伴”单纯依赖中国。

Cartoon: The Russian-Chinese "relationship" - Kyiv Post - Ukraine's Global  Voice鲁比欧说,“21世纪的大故事将是美中关系,从长远来看,如果俄罗斯成为中国的长久小伙伴,你谈的是两个核武大国联合起来对付美国,即使是从现在开始的十年或五年后,如果这一趋势继续下去,我们可能会发现自己处于一种情况,就是无论俄罗斯是否想要改善对美关系,他们都没办法,因为他们已变得完全依赖中国,而我们已经切断了他们。我不知道这对我们是不是一个好结果,对我们来说,更好的结果是拥有一种关系”。

鲁比欧表示,“我们将与中国人进行竞争,说不定还直接对抗,我希望不是军事,而是其他方面。因为,当谈到贸易与经济时,他们正在从事各式各样欺骗和偷窃。我们与俄罗斯人会有分歧,但我们必须与双方拥有一种关系,这些国家是拥有核武库存的强大国家,可在全球投射力量。我认为,我们在外交关系上,已经失去成熟和理智的概念”。

鲁比欧指出,外交关系的一部分是与全世界其他大国沟通与成功应对问题的能力,以避免战争和冲突,“但我认为,如果俄罗斯永远是中国的小伙伴,对中国言听计从,因为他们依赖中国,我认为这对俄罗斯来说不是好结果,对美国、欧洲或全世界也不是好结果”。

鲁比欧说,川普不是孤立主义者,川普想要美国再次受到尊重,在全世界捍卫美国利益。他说,许多国家特别是美国周围的国家,向中国借贷,任由中国宰割,这不符合美国的利益,“中国借给你这么多钱,你却无法偿还,所以你不得不在联合国跟他们一起投票,你不得不做他们让你做的任何事情”。

鲁比欧表示,川普想要扭转这一切的工作已经开始,不只在西半球,还包括世界各地,例如印太地区,“我们在那里有盟友,如日本、南韩、菲律宾、澳洲,显然还有印度。这些国家不希望生活在由中国主宰的印太地区,在那里他们被视为附庸国。他们希望美国继续成为他们的合作伙伴,他们希望我们继续参与和介入。在川普总统领导下,这就是我们正在做的,以强势地位而不是弱势地位”。

鲁比欧这样回答 “如果半夜接获情报 中共侵台…会采何行动”

 福斯新闻问“如果半夜接获情报,中共侵台…”,鲁比欧表示,美国反对任何强行或胁迫改变台湾地位的行为,这是多年的立场,不会屏弃。(路透)

国务卿鲁比欧今天受访表示,美国反对任何强行或胁迫改变台湾地位的行为,这是多年的立场,不会摒弃。如果半夜接获情报称中共犯台,鲁比欧说,美国将履行承诺,防止这种情况发生,北京也了解这点。

National Defense University Press ... 

鲁比欧(Marco Rubio)今天在福斯新闻(Fox News)节目上谈到美国总统川普及他的护台决心时,做上述表示。

他说,中国终将富强,美国必须面对现实,也必须处理。“我们不能处在一个中国如此强大、美国依赖他们的世界。”如果美国不想依赖中国,就必须拥有国内产能,这是川普大力推动关税政策的背后理念之一。毕竟从稀土矿产到制药,美国已经让太多的产业落入中国人手中。

他表示,有意见认为只对北京加征关税就能杜绝依赖中国,但这还不够。中国在全球都有设厂,通过这些国家向美国倾销产品,因此美国创建国内产能有其必要性。

鲁比欧指出,美国也必须“在场”。中共试图把美国从印太地区逐出,但美国是太平洋国家,与当地的关系稳固,不会放弃与日本、韩国的关系。

他也说,美国不会摒弃在台湾问题上秉持的长期立场,也就反对任何强行、胁迫或强制改变台湾地位的行为。自1970年代末以来,这一直是、且仍然会是美国的立场,不会改变。

鲁比欧表示,美国必须拥有军事能力,因应中共威胁。美国飞机及船舰制造业的发展速度未能跟上步伐,例如美国造一艘船的时间,中国能造10艘。这是非常严重的弱点,这样的状况不能再持续下去。

主持人询问,如果凌晨两点有情报显示,中共正夺取台湾,美国将如何因应。鲁比欧说,美国已经做出承诺,以防止这种情况发生并做出回应,美国将履行这些承诺,中国也了解这点。

他表示,防止这种情况发生的最佳方法,是拥有做出回应的能力。如果中国人知道美国没有能力回应,或领导人很弱,可能会进行测试。美国不希望走到那步,这对世界来说是可怕的事情,对中国而言也是坏事。

至于会不会对 中共外交部长王毅表达上述的内容?鲁比欧说,美国已经传达这些立场,中国对此很不满。

鲁比欧指出,他当时对王毅对说,中国是核武国家,也是世界第二大经济体,美国必须与他们打交道。但这必须是一种平衡的关系,不可能由中国主导,否则将发生冲突。

Trump’s Gaza Plan: A Test for Arab Leaders

 Trump Gaza is finally here!' US President's AI-generated video shows Gaza  as a luxury resort - The Economic Times
Trump’s Gaza Plan: A Test for Arab Leaders

Regional governments’ ability to resist will be limited by their need for Washington’s support.

Hilal Khashan


Earlier this month, U.S. President Donald Trump announced during a press conference with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu his plan to take over the Gaza Strip and resettle its residents in Egypt and Jordan. A week later, he reiterated his intention during a press briefing in Washington with Jordanian King Abdullah II, who appeared uncomfortable listening to Trump’s proposal but avoided challenging the president on the matter. Fearing a similarly embarrassing situation, Egyptian President Abdel Fattah el-Sissi canceled his own visit to Washington set for Feb. 18.

The Palestinian question was the focal point of Arab foreign policy until the 1967 Six-Day War. Since then, Arab countries have sought various peace treaties with Israel and grown dependent on U.S. protection for their survival. Though they cannot endorse Trump’s plan to evict Palestinians from Gaza and transform the strip into a “Riviera of the Middle East,” neither can they simply dismiss his assertions. Trump has challenged Arab leaders to come up with an alternative plan for Gaza, knowing they likely cannot.

Resettlement Revisited

Many observers have compared Trump’s proposal to resettle Palestinians in neighboring countries to Egyptian President Gamal Abdel Nasser’s willingness to host them in Sinai in the early 1950s. But the conditions that led Nasser to favor the resettlement of Gazan refugees differ fundamentally from the situation in the region today. After the 1948 Arab-Israeli War, it was the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) that proposed resettling refugees who had fled to Gaza during the conflict, in accordance with U.N. General Assembly resolution 194. The initiative would not have affected the 80,000 Gaza residents who were living there before the war. Arabs generally viewed it as a humanitarian endeavor, given the wide range of relief services the agency provided, rather than a liquidation plan, as opponents of Trump’s proposal see it.

However, even the U.N.-sponsored initiative ultimately collapsed. In 1953, UNRWA and Egypt, under Nasser, signed a plan to resettle 120,000 refugees from Gaza. Two years later, they agreed that the Egyptian town of Qantara, located east of Suez and 220 kilometers (140 miles) southwest of Gaza, would be the location of a new settlement for the refugees. But in retaliation for the United States and Britain’s refusal to fund the construction of the Aswan High Dam, Nasser withdrew his support from the project.

Arab Reactions

The Palestinian issue has long been a sensitive topic in the Arab world, so Arab governments know they cannot be seen as supportive of a U.S. plan to remove Palestinians from Gaza. Still, Arab countries’ responses to the proposal have been weak and indecisive. They even postponed an emergency Arab League summit scheduled for the end of this month to discuss an alternative plan for Gaza, under the pretext that some Arab heads of state had prior commitments.

El-Sissi launched a fierce media campaign to try to convince the Egyptian public that Cairo will not give in to threats and blackmail. (Pentagon officials had hinted to Egyptian officials that military aid, including repairs to equipment and spare parts, could be affected by Egypt’s position on the Trump plan.) Egyptian officials also helped organize demonstrations against the proposal, hoping to convey a message to Washington that the Egyptian people (and not just the government) rejected the relocation plan. Egypt’s top mufti called the proposal irresponsible and provocative and said it violates international norms and humanitarian standards – sentiments Arab leaders dare not say themselves.

El-Sissi has erroneously claimed that the relocation of Gazans to Egypt would be a direct threat to his regime, as Palestinians would disseminate a culture of resistance and promote their own interests inside Egypt. In a public address, el-Sissi described the displacement of Palestinians as an injustice in which Cairo cannot participate and insisted that he would not tolerate any actions that harm Egyptian national security, without specifying how resettling Gazans in Sinai would do so. But he also reiterated his determination to work with Trump and said the U.S. president still wants to achieve a two-state solution. Despite believing that Israel will not allow the establishment of a Palestinian state, Egypt at least officially continues to focus on the importance of cooperation with the United States to achieve a just peace between the Palestinians and Israel and the establishment of an independent Palestinian state.

Egyptian officials told the U.S. director of national intelligence that Cairo will cancel its peace agreement with Israel if the Trump administration continues to push to displace Gaza residents or stops the flow of U.S. aid. However, the most el-Sissi can do is temporarily suspend the Camp David Accords, knowing the consequences of fully repealing the treaty would be intolerable for Cairo. The Egyptians fear that Trump’s global ambitions go beyond annexing Canada and Greenland and acquiring Ukraine’s mineral resources. They believe he could be eyeing the Sinai Desert, given its strategic location, abundance of natural resources and tourist attractions.

Egypt has learned the lessons of the 1967 war. It is not serious about a military confrontation with Israel, no matter what happens to Palestinians in Gaza, and it will not create the conditions for another disastrous conflict, despite the uproar. The Egyptian government even released a statement saying the Egyptian and U.S. presidents agreed on a number of topics during a recent call, avoiding any mention of Trump’s Gaza proposal.

Elsewhere in the Middle East, most Arab countries, including Jordan, issued perfunctory statements rejecting Trump’s calls to displace people from Gaza. But they failed to announce any measures to counter the plan. Their responses likely won’t go beyond verbal denunciations, a time-honored practice for Arab officials.

Egypt’s Proposal

Cairo has said it is preparing a plan to reconstruct Gaza within three to five years without displacing its residents. For several reasons, however, the proposal is impractical and would be difficult to implement. Experts say reconstruction could take more than a decade. It would be nearly impossible to reconstruct Gaza with Palestinians remaining in the strip because it is such a small area. Though the destruction is valued at more than $100 billion, Egypt says reconstruction will cost half that amount. Arab Gulf countries have promised to contribute $20 billion, but their commitment is doubtful considering they have broken many promises in the past. The biggest question is where the rest of the money, more than $30 billion, will come from. It’s unlikely the Trump administration will provide all or part of it, especially in light of its move to suspend much of its foreign aid.

Meanwhile, Egypt is suffering from a worsening economic crisis. Since el-Sissi took power after his 2013 coup d’etat, his policies have triggered high inflation, multiple currency devaluations, soaring foreign debt and high unemployment. Internal discontent is high, and social unrest looms on the horizon. The urgent need for U.S. aid will likely lead el-Sissi to comply with Trump’s plan for Gaza, though he will continue to resist to secure more economic benefits from Trump.

Trump exempted Egypt from his recent decision to cut off foreign aid to many countries. Earlier this month, the U.S. approved two deals to sell arms to Egypt, worth about $930 million. In addition, the only Arab rulers Trump has invited to the White House so far are the Jordanian king and the Egyptian president. He also expressed interest in mediating the 15-year conflict between Cairo and Addis Ababa over the Grand Ethiopian Renaissance Dam.

But Trump does not need to motivate el-Sissi or King Abdullah to accept his plan because he knows they can’t reject it, despite their public statements and the media fanfare. Trump knows that the Arab regimes are oppressive dictatorships that depend on U.S. approval and protection for their survival.

El-Sissi has no empathy for the Palestinians and views Hamas as an affiliate of the Muslim Brotherhood. Shortly after the Hamas attack on Israel in October 2023, el-Sissi proposed relocating the people of Gaza to the radioactively contaminated Negev Desert until Israel finishes eliminating Hamas. He also suggested a peace deal between Arab states and Israel in 2017, three years before Trump announced the Abraham Accords, even though he later denied doing so. There is a big gap between what el-Sissi says, mainly for local public consumption, and what he means. Trump’s statements, meanwhile, are often meant to intimidate and shouldn’t be interpreted as concrete policy. But regardless of where his Gaza plan ultimately settles, Arab leaders wouldn’t dare challenge him on it.

Wednesday, February 26, 2025

比利时联邦检方开始调查中国黑客攻击国家安全局事件

 China targeted European lawmakers with cyberattacks, Washington says –  POLITICO

 比利时联邦检方开始调查中国黑客攻击国家安全局事件

比利时联邦检察官周三表示,已开始调查比利时国家安全局被指于2023年11月遭到中国黑客攻击的事件,这证实了比利时《晚报》稍早时的报道。联邦检方补充说,已收到比利时国家安全局就此案提出的指控。中国驻比利时大使馆没有立即回应置评请求。
Belgium Flag Vector Art, Icons, and ...

比利时《晚报》报导称,近两年来,受雇于中国间谍活动的黑客利用一家美国网络公司的漏洞,窃取了比利时国家安全局10%的收发电子邮件。虽然机密信息没有受到影响,但比利时国家安全局近一半成员的个人信息可能已被泄露。

《晚报》报导称,据几位与比利时国家安全局关系密切的人士透露,这是该机构有史以来经历的最严重的安全事件。

VSSE 比利时媒体Datanews和Knack早在2023年夏天就曾披露,比利时国家安全局和负责监控北海管道的军事机构——比利时管道组织是美国网络安全公司梭鱼(Barracuda Networks)的客户。同年,梭鱼公司披露其“电子邮件安全门户装置”,一种用于保护收发电子邮件的精密防火墙被一群中国黑客攻破。

比利时联邦检方没有立即确认调查细节,并指由于调查仍在进行中,现在透露结果还为时过早。比利时国家安全局拒绝发表评论,并将检方的声明作为参考。

中共成美俄交易牺牲品?习近平真急了

习近平担心川普影响与普京“兄弟情”,反向尼克松战略:北京在大选后的最大噩梦;马斯克将成中美沟通幕后渠道 | 辛枫视线
川普与普京明通电话,背着乌克兰开启谈判,美俄热度骤升,普京的老朋友习近平似乎被冷落一边,于是便有特普玩大棋,习近平被抛弃的说法。这大约是普京与习近平选择在俄罗斯侵乌三周年之日通话的起因。

VOA连线(斯洋): 尼克松访华50年后,中俄“反向尼克松”会成功吗?华尔街日报文章称,华盛顿拥抱普京意在离间中俄关系,美国的外交政策专家称之为“反向尼克松”战略。然而,川普分裂中俄尚无效果,却已经分裂了西方,疏远了盟友。不过,新华社报道习近平与普京通话的字里行间,的确透露出习近平对美俄迅速靠近的忧虑。

习近平与普京谈话中有一细节耐人寻味,习对普京说,“历史和现实昭示我们,中俄是搬不走的好邻居,是患难与共、相互支持、共同发展的真朋友。”说中俄是搬不走的邻居,这是地理,是大实话,至于说历史上就是“好邻居”,许多中国人都记着,俄罗斯近代以来,割走了数百万平方公里的中国土地。普京现在需要习近平的中国向俄罗斯输血,这是极其现实的需要,没有任何历史的昭示。

习近平说这段话比较感性,更接近发感慨,强调“我们是真朋友”显得很突兀。习近平过去常说,普京是他的最好的朋友,是老朋友,但“真朋友”的说法,以前很少见到。习近平还在通话中叮嘱普京,我们“不受第三方影响”,这个第三方,当然指的是“假朋友”川普。

从这点看,习近平说与普京“患难与共”,似乎更侧重于普京,普京发动了侵乌战争,蹂躏他国,穷兵黩武,自己也快到了山穷水尽地步,可谓正在“患难”,需要习近平“与共”,习近平为了这个“与共”,搞的中国在西方更形孤立。习近平对普京是忠诚的,欧美多次试图说服习近平,希望其利用与普京的特殊关系促成停战,习近平充耳不闻,导致中国更孤立。

习还对普京说,“中俄友谊是管长远的,不受第三方影响”。“任凭国际风云变幻,中俄关系都将从容而行”,说得恳切,语重心长,暗含劝诫。纽约时报文章分析指这是中俄互表忠诚,但往深里看,习对普表白的忠诚度好像更深更大,隐含着对万一哪一天俄罗斯与美国和好了怎么办的远忧?所以他说,我们的友谊是不受第三方影响的。这里直接指的美国,不受外部因素干扰,直接指的突变的世界形势。

前克格勃特务普京是冷血的,但他是习近平眼中的铁血男儿,敢发动战争,有恢复“大俄罗斯荣光”的野心,且极其现实,随机应变。这一点倒不像习近平近来讲话的风格,常常提及“外部压力加大、内部困难增多”的“复杂严峻形势”,普京不预测形势严峻或险恶,既然敢于发动战争,就不怕在险恶中求生存,越险恶,越有机会把总统当到终身。

根据中共的声明,此次通话是应普京的要求安排的。普京应该清楚川普的一番急速靠近克里姆林宫的大动作一定引发了北京的焦虑,他在通话时对习近平说:“发展对华关系是俄方着眼长远作出的战略选择。绝非权宜之计,不受一时一事影响,不受外部因素干扰”。给人的感觉是让习近平放心。

普京当年发动侵乌战争前二十天访问北京,与习近平发表中俄合作无上限声明。二十天后,战争爆发,不少评论当时指习近平被普京绑上了俄罗斯战车。

习近平在通话中提到“乌克兰危机”,句句投普所好,“中共乐见俄罗斯为化解乌克兰危机所付出的努力”。俄罗斯是侵略国,习近平从不提俄罗斯侵略,反而称赞企图永久吞并俄占区的普京为化解乌克兰危机付出的努力.

Ukraine’s rare earth mineral wealth? It barely exists

The Telegraph - ✍️ 'What we are seeing is ill-informed fools arguing over  nothing' | Writes Owen Matthews Read the full column below 👇  https://www.telegraph.co.uk/news/2025/02/24/ukraine-rare-earths-do-not-exist/  | Facebook 

Ukraine’s rare earth mineral wealth? It barely exists

What we are seeing is ill-informed fools arguing over nothing.

A new front has opened in Ukraine’s conflict over who will control the country’s supposedly vast mineral wealth after the fighting ends. Last week, Donald Trump bluntly stated that he wants “something like $500 billion in rare earths” and claimed that Ukrainians “have basically agreed to it, so at least we don’t feel stupid.” Over the weekend, Volodymyr Zelensky disagreed, telling reporters in Kiev that he would not sign something that ten generations of Ukrainians would pay for later.

There's a small problem. All this talk about billions or even trillions of dollars in Ukraine's mineral wealth is just a fairy tale. In practice, it doesn't exist. "What Ukraine has is scorched earth; what it doesn't have are rare minerals," says Javier Blas, a columnist for Bloomberg Opinion"Surprisingly, many people – including US President Donald Trump – seem convinced that the country has a huge mineral wealth. It's nonsense."

According to US Geological Survey, “Ukraine is not known to have any reserves of major rare earth elements” – a list of 17 metals used in small quantities in semiconductors, high-speed electric motors and other technologies. But Ukraine has none of them.

Ukraine ready to talk to Trump over trading rare earth minerals for weapons  - The Washington PostBut let’s assume Trump was wrong. What he really meant were “critical” non-rare minerals, such as lithium, uranium, gallium and titanium. And, indeed, Ukraine has the largest deposits of lithium in Europe – a soft metal vital to the battery and electric vehicle industries. It also has two percent of the world’s known uranium resources, seven percent of the world’s titanium, and reserves of cobalt, graphite, copper and nickel. Republican Senator Lindsey Graham last year enthusiastically described Ukraine as “the richest country in all of Europe … with two to seven trillion dollars worth of minerals that are rare and important for the 21st century. Ukraine is ready to work with us, not with the Russians.”

Why is Ukraine negotiating a minerals deal with the US?Graham's vision for Ukraine made the country look like an Eldorado for profits and of global strategic importance. It's no wonder that Trump's team reacted with dollar signs in their eyes.

Unfortunately, this brilliant picture of a mineral-rich country on the Dnipro is based on a simple calculation error. The wrong way to calculate the value of mineral reserves is to multiply the estimated tonnage that may exist underground by the current world price. But that is not a real figure. The true value only emerges when you consider how much of this wealth can actually be sold each year on the global market – minus the huge costs of extraction and refining.

Take titanium, for example. In 2023, the entire global market for this strong, super-light metal was worth $31 billion. Last year, Ukraine exported just $11.6 million — not a billion — in titanium-containing minerals. Although Kiev theoretically controls seven percent of the world’s titanium reserves, billions in investment would be needed to create the refining capacity to produce more valuable, exportable titanium. Even then, seven percent of the global market would amount to gross sales of just over two billion dollars a year.

It’s the same story with lithium. In Lindsey Graham’s fictional world, Ukraine’s estimated 500 tonnes of reserves could be worth between $10 billion and $12.5 billion at current prices. But global lithium sales in 2024 were just $37 billion — a 22 percent drop from the previous year, due to oversupply and weak demand. So far, according to a recent report from BNE Intellinews, “Kiev has not yet started exploiting its reserves [and] does not produce any lithium.” Moreover, some of the most promising deposits, such as those at Kruta Balka in the Zaporizhia region, are partially under Russian control.

Ukraine’s uranium exports have increased by 250 percent since the start of the war – but these exports were still worth just $29 million in 2023. Russia dominates the global market for refining the crude uranium “yellowcake” used in nuclear reactors around the world – including the US, which still relies on Russian supplies. The likelihood that Ukraine will export its uranium ore to Russia for refining is almost nil. Ukraine’s graphite exports last year were just $XNUMX million. And the list goes on.

What Ukraine is truly rich in is natural gas and coal – a treasure discovered by Welshman John Hughes in the 2014th century in the Donets River valley. In fact, the city of Donetsk was once named Hjusovka in his honor. The problem is that all these vast, untapped gas reserves lie right under the current front line, while many coal mines have been under Russian control since XNUMX. The chances of these reserves being exploited are close to zero. Western oil and gas companies prefer to invest in stable countries – while hydrocarbon fields that stretch across international borders are a recipe for conflict.

It was the Ukrainian government that started the myth of Ukraine’s vast mineral wealth. Looking for a way to engage the newly elected Trump administration, they produced a report called “Ukraine: Critical Minerals Portfolio” in November of last year. Their exaggerated claims were spread by NATO Energy Security Center of Excellence, a Lithuania-based NGO, which in a December 2024 report enthusiastically declared that “the strategic importance of Ukraine’s critical materials cannot be underestimated … These resources are essential for industries such as defense, high-tech, aerospace, and green energy.” Ukraine’s ability to provide these minerals is “crucial for countries seeking to reduce dependence on undemocratic countries such as China, Russia, Iran, and other undemocratic regimes.” Thus was born the Graham-Trump narrative of Ukraine’s vast wealth and its extraordinary geostrategic importance.

The US has made this mistake before. In 2010, the Pentagon, citing a Soviet-era geological survey, enthusiastically declared that Afghanistan was the “Saudi Arabia of lithium,” due to its untapped mineral deposits worth a trillion dollars. But the global market was already oversaturated, and no economic boom ever materialized.

The Trump administration has allowed itself to be portrayed as a group of predatory colonialists, grabbing a country’s resources in exchange for military aid that should actually be provided as aid, not trade. But the numbers don’t add up. What we are seeing is an ugly spectacle of ignorant people arguing over an empty bubble.

美国财长警告:“中国不能将通缩压力转嫁给其他国家”

China exports deflation to world as economy falters 

 美国财长警告:“中国不能将通缩压力转嫁给其他国家”

美国财政部长贝森特(Scott Bessent)周二(2月25日)为特朗普的关税政策辩护,强调关税是特朗普推动经济政策的“关键”工具,同时也是政府财政收入的重要来源。贝森特警告:"中国不能把通缩压力转嫁给全球其他国家"。前美国安全官员表示,联邦科学研究资金对抗衡中国至关重要。

美国财长警告:“中国不能将通缩压力转嫁给 ...法新社报道,贝森特在华盛顿会见澳大利亚财政部长查默斯(Jim Chalmers)后表示,关税不仅能为政府提供可观的财政收入,以支持各类支出,还能“调节和管理”经济领域的内部失衡。他指出,通过提高商品价格,关税可以调整美国消费者的需求,从而平衡国内市场。

特朗普重返白宫以来,已宣布对多个行业实施关税措施,涉及领域从钢铁业到林木业,受影响国家包括中国、加拿大和墨西哥等。特朗普还提倡实施“对等关税”,即对进口到美国的外国商品征收与美国产品出口至该国相同水平的关税。

China to export deflation to the world as economy stumbles目前,实际生效的关税措施仅有对中国商品加征10%的关税,其他措施尚处于推迟阶段或将在未来几周内生效。

贝森特还特别提到中国经济情况指出,中国“迫切需要提振国内消费,而不是依赖出口”,他并强调美国不应成为中国过剩产能的倾销市场。贝森特称,“我们必须站出来,告诉他们(中国),他们不能把通缩压力转嫁给全球其他国家。”

贝森特并为引起争议的政府效率委员会(DOGE)的工作进行了辩护。该委员会由亿万富翁埃隆·马斯克(Elon Musk)主导,旨在削减公共支出。贝森特承认政府存在“浪费”现象,但强调政府效率委员会的目标并非“取消政府机构”。

China Is not Exporting Deflation - CHINA US Focus贝森特表示,缩减政府规模有助于“重构私有化经济”。同时他指出,过去四年就业增长的主要动力来自公共部门,暗示减少政府规模可能是促进私人经济发展的关键一步。

另据路透社报道,前美国国防部长查克·哈格尔(Chuck Hagel)和其他前美国国家安全官员周二警告称,中国在关键技术领域已经超越美国,并呼吁国会增加对联邦科学研究的资金支持。

这项呼吁是在国家科学基金会(NSF)宣布解雇170名员工一周后提出,NSF是负责资助科学研究的机构,此举是响应特朗普总统要求减少联邦政府工作人员的指令。

英国提升国防开支到经济的2.5% 冷战以来最高水平

英国首相表示计划在2027年前将英国国防开支提高至GDP的2.5% - 2025年2月26日, 俄罗斯卫星通讯社 

 英国提升国防开支到经济的2.5% 冷战以来最高水平



(伦敦26日讯)由于美国总统特朗普对欧洲安全的承诺存在不确定性,英国首相斯塔默当地时间周二承诺在2027年将国防开支提高到经济的2.5%。

法新社报导,斯塔默表示,最终目标是将支出提高到3%,即比目前支出增加0.7%,这将是冷战结束以来的最大增幅。

斯塔默宣布,英国将在2.5 年前将国防开支提高至GDP 的2027% - NewsLooks他说:“我们的历史给我们的重大教训是,像(俄罗斯总统)普京这样的暴君只会对实力作出回应。”

斯塔默的决定是在他即将于本周访美,与特朗普在白宫就乌克兰问题举行重要会谈之前宣布的。

此举被视为安抚这位美国总统的一种尝试,特朗普要求欧洲国家为自身安全支付更多费用。

Britain to boost defence spending amid Russia threat斯塔默透露,结束访美后,他将与其他领导人举行会谈,重点讨论乌克兰和欧洲安全问题。

2027年起增至占GDP2.5%

2023/24年度,英国国防支出占国内生产总值(GDP)的2.3%。

斯塔默领导的工党政府先前曾承诺将国防开支增加至2.5%,但尚未设定时间表。

特朗普要求北约(NATO)盟国将国防开支目标增加一倍以上,达到经济产出的5%,尽管美国目前的国防开支约为3.3%。

Despite Salary Hike, Many Soldiers Leave British Military: Report当与特朗普会面时,斯塔默面临一个艰难的平衡问题:既支持乌克兰,又要不与美国领导人保持距离。

斯塔默表示将重申对乌克兰和总统泽连斯基的支持,并坚称基辅是与俄罗斯停战谈判的核心。

特朗普已开始与莫斯科进行讨论,以结束战争,但将乌克兰与欧洲排除在外。

斯塔默承认,美国总统最近几周的举动影响了他制定2.5%时间表的决定。

斯塔默告诉记者:“过去几周我不断思考何时需要宣布这一消息。”

美国国防部长赫格塞思对此表示欢迎,并称这是“来自长期合作伙伴的有力举措”

斯塔默希望他的声明有助于说服特朗普,为派往乌克兰监督停火协议的任何欧洲维和部队提供安全保障。

英国首相和法国总统马克龙表示,他们愿意派遣英法军队前往乌克兰,但需要美国的支援。

安全保障可能采取空中掩护、情报和后勤的形式。

斯塔默说:“这项投资意味著英国将加强其在北约和欧洲大陆集体防御中的领导地位,我们应该欢迎这一角色。”

斯塔默随后告诉记者,他将“在周末接待一些国家,让我们继续讨论如何在当下的情况作为盟友共同前进”。

波兰总理塔斯克称,他将于下周日前往伦敦与“一些领导人”讨论“联合防御计划”。

斯塔默补充道,如果工党政府在2029年赢得英国大选,英国国防开支占GDP比重将增加到3%。

斯塔默表示,最初0.2%的涨幅将使政府从2027年起每年额外花费134亿英镑(750亿5701万令吉)。

他告诉议员们,这将意味著一些“极其困难和痛苦的选择”,但他补充称,这将导致“冷战结束以来国防开支的最大持续增长”。

牺牲国际发展援助预算

这位英国首相告诉国会,增加的资金将透过将海外发展援助占国民总收入(GNI)的 0.5%削减至0.3%来提供。

斯塔默表示,他“不想”削减援助,但坚称英国仍将“在苏丹、乌克兰和加沙等饱受战争蹂躏的国家发挥关键的人道主义作用”。

另一边厢,援助机构对斯塔默的声明做出了愤怒的反应。

国际发展与人道主义援助组织联盟的首席执行员格林希尔称,这是“短视且令人震惊的举动”。

Tuesday, February 25, 2025

乌克兰 和平协议近了?

特朗普会马克龙:乌战可望数周内停火普京允欧派维和部队| 星岛日报 

乌克兰 和平协议近了?

马克龙表示,任何和平协议都应该确保乌克兰安全,不应意味着乌克兰投降。特朗普则说,普京将接受欧洲维和部队驻扎乌克兰,作为结束战争协议的一部分。

法国总统马克龙(Emmanuel Macron)周一抵达白宫与美国总统特朗普(Donald Trump)对谈,希望在俄乌战争三周年之际,为欧洲提出统一的立场,寻求对乌克兰共同支持。

特朗普在周一下午的记者会上,称乌克兰战争是“一场可怕、血腥的混乱”,批评前任总统拜登(Joe Biden)让乌克兰战争延续,并表示他希望带来和平,他说:“很高兴马克龙总统同意,维护和平的成本和负担必须由欧洲国家承担,而不仅仅是美国。”

特朗普在回答记者提问时表示,他认为上周美国和俄罗斯官员在沙特阿拉伯举行的会谈“非常棒”,并说他已经与俄罗斯总统普京(Vladimir Putin)进行了交谈,称俄罗斯“希望结束这场战争”,达成协议符合莫斯科的“利益”。他补充说,他相信普京“希望达成协议。”

马克龙则在讲话中表示,乌克兰主权是欧洲稳定的“生存问题”,结束战争不能是“没有保障的停火”,欧洲国家需要为维护欧洲大陆的国防和安全做出更多贡献,同时他表示,“我们非常钦佩乌克兰人民在与俄罗斯的斗争中所展现的勇气。”

马克龙表示,任何和平协议“都不应意味着乌克兰的投降”,都需要有乌克兰的安全保障,确保俄罗斯不会重启战争。同时称法国已与英国谈论在乌克兰领土部署维和部队的问题,并表示其他国家也准备加入这项行动。

特朗普对在乌克兰部署欧洲维和部队持开放态度,这一计划将在周四与英国首相斯塔默(Keir Starmer)会晤时进一步商讨。特朗普还表示,他与普京讨论过这个想法,并且普京对此也持开放态度,称普京将接受欧洲维和部队驻扎乌克兰,作为结束战争的潜在协议的一部分。

此外,特朗普还说,他准备很快与乌克兰总统泽伦斯基(Volodymyr Zelenskyy)会面,预计在本周或下周之内,双方将签署稀土协议。此前乌克兰领导人拒绝签署美国提出的稀土协议。

双方领导人周一在椭圆办公室面对记者提问时,特朗普表示欧洲对乌克兰提供贷款,并期望得到偿还,马克龙听后迅速将手放在特朗普的手臂上,打断他说道:“不,实际上,我们已经支付了。我们支付了总额的60%。就像美国一样,这些是贷款、担保和补助。”

特朗普与马克龙周一稍早,在白宫共同进行了超过两小时的七国集团(G7)领导人线上会议,两位领袖在会议中均表示,希望尽快结束乌克兰战争。路透社报导,马克宏和史塔默预计将试图说服川普不要不惜一切代价与俄罗斯总统普丁急于达成停火协议,让欧洲继续参与并讨论对乌克兰的军事保障。

“如果侵略却得到奖励”世界将永无和平

美國公開和歐洲盟友決裂 聯合國大會牽俄羅斯投反對票 迫烏克蘭簽礦產協議 川普樂稱快達成 各國有雜音|翁履中|FOCUS全球新聞 20250225 

美国跟欧洲决裂?  在联合国跟俄罗斯同一阵线


欧美之间就乌克兰战争的分歧加剧;在24日的联合国大会上,对于乌克兰和欧洲所提出、直指俄罗斯是侵略者的决议文,美、俄一同投下反对票。安理会通过的则是美国版本,完全未提对俄罗斯的谴责。
 

週一(2月24日)是俄乌战争届满三週年的日子,联合国大会与安理会皆举行会议讨论俄乌局势。然而,在欧洲强调对乌克兰支持之际,美国却在联合国会议上拒绝采取谴责俄罗斯的立场。

Trump and Putin: A Love Story | NYT Opinion - Trump Bites在联合国全体大会上,特朗普政府提出的乌克兰问题决议案在经过大幅修改后,才通过了表决。全会193个成员国中,有93票赞成,8票反对,92票弃权,弃权票几乎与赞成票一样多。

美国推出的决议草案并未点出谁是侵略者。仅哀悼了俄乌“冲突”的受难者,重申联合国的目的是透过和平手段解决争端、维护国际和平与安全,并呼吁应迅速停止冲突、推动持久和平。

针对此,以法国为首的欧盟国家提出了自己的修改草案。最终通过的版本纳入了支持乌克兰的领土和主权完整、直指俄国是侵略者的叙述,并强调应实现“符合联合国宪章”的全面持久和平。

在最后表决中,美国无奈投了弃权票,俄罗斯反对。虽然大会通过的决议文无约束力,但路透社指出,这对乌克兰和欧洲而言是外交上的胜利。

另一份由乌克兰和欧洲国家提出的决议文也获联合国大会通过,强烈谴责俄国对乌克兰的“全面入侵”、要求俄国立即撤军,但美国跟朝鲜、白俄罗斯、以色列等国投反对票。

而在安理会的讨论过程中,就美国提出的草案,欧洲国家欲纳入支持乌克兰的叙述,遭到俄罗斯否决。最后决议文以10比0通过:15个成员国之中,投下赞成票的包含美国、俄罗斯和中国;英法等5个欧洲国家选择弃权。美联社形容,该决议文虽有法律约束力,内容却毫无力量。


跨大西洋关系的转折

美联社解读,联合国24日的表决情况,代表了跨大西洋关系的戏剧性转折;彭博社亦指,这是俄乌战争以来, 美国跟俄罗斯首度在安理会上站在同一阵线,也显示美国跟欧洲的分歧加深。

特朗普上任后顛復了美国对俄乌的态度,让欧洲国家忧虑:一方面尝试跟俄国和解,在排除乌克兰的情况下与俄国协商;一方面又跟乌克兰关系恶化,并公开表示乌克兰加入北约是“不切实际”的。

马克龙24日在记者会上表示,欧洲确实应更积极加强自身防卫能力。他还说,达成和平不代表要向俄罗斯示弱投降,而是应该坚持维护乌克兰主权。

24日,特朗普继续展现出希望尽快终战的态度。他在社群平台上称正与俄罗斯总统普京进行“严肃的讨论”。这天特朗普也在白宫会晤法國總统马克龙(Emmanuel Macron)。外界一般認為,马克龙此行是希望争取欧洲能在美俄推动的和谈上占有一席之地,并重申欧洲强化防卫的决心。

在记者会上,特朗普说预期烏克蘭總统泽连斯基最快本週就会访美、跟美国签署稀土等矿产资源的合作协议,并表示会跟俄方另行谈矿产协议。对于法国、英国打算推动欧洲驻乌克兰维和部队,特朗普声称普京会接受这个条件。

从俄国侵略乌克兰至今,安理会一直无法针对俄乌战争采取明确立场,主因是包含俄罗斯在内的5个常任理事国拥有否决权。相较于安理会,有193个成员的联合国大会成了关注乌克兰议题最重要的联合国机构,多次通过决议支持乌克兰主权和领土完整。

“如果侵略却得到奖励”世界将永无和平


俄罗斯驻联合国大使涅本齐亚(Vassily Nebenzia)称,美国的态度确实有了“建设性的改变”,虽然安理会通过的决议文“不算理想”,但仍是“未来努力朝向和平解决的起点”。

美国代表谢伊(Dorothy Shea)在安理会上称此决议文“带领我们走上和平之路”,且这一步“相当关键,我们都应该感到骄傲”。

谢伊在表决前曾表示,先前联合国所推出、谴责俄国并要求撤军的决议文未能停止战争,导致战争“拖了太久、代价太惨重”,因此需要所有联合国成员国在决议文内对于长久终战做出承诺。

在联合国大会,中国代表傅聪称“中方支持一切致力于和平的努力,包括美俄达成的关于启动和谈的共识”,并且希望欧洲能“为和平发挥作用”。

欧洲国家则对美俄的方向提出质疑。英国代表吴百纳(Barbara Woodward)说,和谈的前提很重要,有必要传达出“侵略别人不会有好下场”的信息。“这就是为什么安理会提到这场战争的时候,不能把俄罗斯和乌克兰等同看待。如果想找到永续和平之路,就必须明白战争的源头在哪里。”

法国代表德里维埃(Nicolas de Rivière)表示:“如果侵略却得到奖励,如果弱肉强食的原则获胜,那么在任何地方都不会实现和平安全。”

乌克兰副外长贝斯塔(Mariana Betsa)说:“这场战争从来就不只关乎乌克兰,它关乎任何国家存在、选择自身道路、免于侵略的基本权利。

欧盟提供乌克兰35亿欧元新援助

欧盟将于3月向乌克兰提供35亿欧元新援助#海峡新干线#俄罗斯#乌- 抖音 

 欧盟提供乌克兰35亿欧元新援助

乌战三周年之日,欧盟委员会主席冯德莱恩在基辅宣布,欧盟将于3月向乌克兰提供35亿欧元的新一笔援助;乌克兰亦将从欧盟扩大欧洲武器生产及防御能力的计划中受益。另外,瑞典首相克里斯特松也宣布,将在近期向乌克兰提供价值1亿欧元的军事援助,

冯德莱恩在「支持乌克兰」基辅峰会上表示,欧盟和七国集团今年将通过贷款计划等弥补乌克兰全年的财政赤字。她呼吁欧盟和西方伙伴立即向乌克兰交付武器和弹药,并表示未来数周各方将共同展开工作。

冯德莱恩还说,她将提出一项提高欧洲武器产能和防御能力的全面计划,乌克兰也将从中受益。

乌克兰国家银行1月30日发布报告称,乌克兰今年2025和明年2026将分别需要从外部融资384亿美元和250亿美元,以解决财政赤字问题。

去年10月,七国集团领导人就以俄罗斯被冻结资产所产生的收益作为抵押、向乌克兰提供500亿美元贷款达成共识。今年1月,乌克兰财政部说,已收到欧盟以俄罗斯被冻结资产收益作为抵押的首批30亿欧元贷款,欧盟将在今年底前分批向乌克兰提供181亿欧元贷款。

瑞典首相克里斯特松也宣布,将在近期向乌克兰提供价值1亿欧元的军事援助,并称瑞典将继续向乌克兰提供政治、财政、人道援助和军事支持。

Sweden to Supply Ukraine with Air Defense Systems worth $113 mln Including  Tridon Mk 2 | Defense Express据乌克兰国际文传电讯社报道,瑞典新一批援助包括瑞典生产的Tridon MK2防空系统。

乌克兰危机全面升级后,瑞典作为长期奉行军事中立原则的北欧国家,于去年3月正式加入北约。

与此同时,欧盟在布鲁塞尔举行外长会议,多个成员国外长都穿上代表乌克兰的黄蓝色衣服,以示支持。他们又在会上为战争中的死难者默哀。

卡拉斯首访华盛顿


欧盟外交事务负责人卡拉斯也在此刻宣布,她将于本周在华盛顿会见国务卿卢比奥。

法新社报道称,她在谈到法国总统马克龙周一访问华盛顿时说:“我认为,我们与美国新政府尽可能进行更多的互动非常重要。”

在俄罗斯入侵乌克兰三年之后,欧洲领导人担心美国总统特朗普会以有利于莫斯科的条件结束战争,而不向基辅提供安全保障。欧洲领导人要求在谈判桌上占有一席之地,但暂时无济于事。

卡拉斯警告说:“如果我们看一下来自美国的信息,就会发现利于俄罗斯的言论非常明显”。她重申,这些言论“让我们所有人都感到担忧”。她补充说:“很明显,我们过去有过分歧,但我们总是设法解决它们,我们希望这次也能如此。”

自特朗普宣誓就职以来,欧盟外交首脑将于周二首次访问美国。卡拉斯此行是在美国总统就贸易和国防问题一再发出威胁之后决定的。她与美国国务卿和其他官员的会晤将于周三和周四举行。

川普:俄接受维和部队进乌 美乌将签“矿产协议”?

 

 2月24日,美国总统川普与法国总统马克宏举行会晤,讨论乌俄战争的解决方案。会后,川普向媒体表示,欧洲军队可能会以“和平缔造者”的身份进入乌克兰,作为结束战争协议的一部分。他强调,普京已表达接受欧洲维和部队驻扎乌克兰的可能性,并称乌俄战争可能在数周内结束,而相关协议已接近最终版本。马克宏则补充,欧洲军队不会驻扎在前线,而是作为保障驻扎在乌克兰,确保和平协议得以执行。

同时,美国与乌克兰也正在筹备价值数十亿美元的矿产协议。根据美国左翼《Axios》报导,此协议将建立一个重建投资基金,乌克兰承诺出资5,000亿美元,是美国的两倍,美方则希望透过此基金收回过去的援助,而协议签署预计将很快达成。

另外,川普近日在社群媒体上透露,他正与普京进行“认真讨论”。除了讨论乌俄战争外,俄罗斯总统普京表示,莫斯科愿意向美国提供稀土金属资源,强调俄罗斯的稀土资源比乌克兰更丰富,并愿意与美方开展合作。这也表示俄罗斯正试图透过经济合作换取美国的政策让步。川普强调,谈判进展顺利。

马克龙抓住川普手臂改正

 

 特朗普表示欧洲对乌克兰提供贷款,并期望得到偿还,马克龙听后迅速将手放在特朗普的手臂上,打断他说道:“不,实际上,我们已经支付了。我们支付了总额的60%。就像美国一样,这些是贷款、担保和补助。”


世界新闻网引述CNN报导称,川普说,“为了让你们明白,欧洲正在向乌克兰提供贷款。他们正在拿回他们的钱,”就在此时,马克龙罕见抓住川普的手臂纠正说,“没有,事实上,坦白地说,我们已经付钱了,我们已付了总数的60%,和美国一样:贷款、担保、补助。”川普则在一旁苦笑。

媒体PBS报导,马克龙把手放在川普的胳膊上,打断他。马克龙的声明强调,欧洲的援助不仅是需要偿还的贷款,还包括大量直接付款。他进一步指出,“60%”指的是自2022年俄罗斯入侵乌克兰以来,欧盟(European Union)及其成员国对乌克兰整体援助的综合贡献。川普咧嘴一笑,回应道:“如果你相信这个,没问题,我没意见。”尽管被纠正,他仍保持轻松的语气。这番交锋凸显了大西洋两岸对乌克兰支持的不同看法,尤其是在战争进入第三个周年之际。


60%是夸张,各个智库的统计结果不同,德国智库统计,美国超过50%,最多的统计是欧盟占55%。马克龙证实给乌克兰的援助中一部分是贷款。


法广报导,川普同时表示,泽连斯基有可能在本周内访问白宫。乌克兰方面周一也宣布即将于华盛顿达成矿产协议。虽然具体细节不详,但据反川普的彭博社称,最初协议中美方提出的5000亿美元已缩减为900亿美元,乌克兰同意。作为补偿,乌克兰同意参加和平谈判并准备作出某些妥协。不过,协议内容尚未完全敲定,还会发生变化。根据一些媒体报道,乌克兰提议与俄罗斯同时交换全部俘虏作为开始谈判的第一步。

泽连斯基喊话普京 - "若要入侵,你们将看到我们的脸,而不是我们的背!”

泽连斯基:绝不接受! - 抖音 

 东有普京 西有特朗普 泽连斯基何以独立不屈

2022年2月23日,俄乌边境集结的数十万俄军入侵前夜,泽连斯基喊话普京放弃战争,他警告:若要入侵,“你们将看到我们的脸,而不是我们的背!”。

俄罗斯从三周解决乌克兰,打了三年,乌克兰屹立不倒,不过,在美国总统特朗普突变之后,情形变得十分严峻起来。遭俄罗斯攻击,被美国抛弃,他清楚欧洲难以接替美国的位置,然而泽连斯基以牙还牙,没有放弃。

泽连斯基一再说,保卫乌克兰就是保护欧洲,欧洲人今天对此有多少感觉?欧洲议会议员拉斐尔-格鲁克斯曼周日在世界报表示:“欧盟和北约内部遭受的战争威胁从未如此严重!”。

战争阴云逼近欧盟边境,但是欧洲已没有像丘吉尔和戴高乐那样英明和勇敢的领袖,战后长期和平环境滋养的人们,似乎更适合于内斗。此刻,在欧洲大陆,好像只有一个人能够应对 21 世纪初带来的巨大挑战,他就是泽连斯基。他被指是唯一一个直面历史而不颤抖或眨眼的人。法国知名作家伊戈尔-格兰在 X 网络上评论说:“这个人是一个活着的传奇,是当今欧洲最伟大的政治家”。

兵变后俄罗斯还有可能进入“后普京时代”吗- 纽约时报中文网欧盟国家还在享受战后的和平红利,依赖美国保护伞,下不了决心去支援乌克兰,泽连斯基一个人领导着他的人民向普京挑战。普京试图在2022年2月攫取乌克兰、颠覆民主政权,在这一历史关头,泽连斯基做出了另外一个选择:他拒绝美国人建议他登上“出租车”离开首都的建议,与此相比, 2023年6月,普京在在瓦格纳民兵威胁挺进莫斯科之时,乘坐飞机逃离。

三年来,泽连斯基不知疲倦地领导着他的人民保卫祖国,捍卫自由和民主,身穿绿色军装,走遍前线,走遍外国首都,以罕见的勇气,试图说服欧洲盟国相信,乌克兰人的行动也是在捍卫欧洲的安全和欧洲的前途。

特朗普重返白宫刚刚几周,就突然背着乌克兰和欧洲与普京谈判,同时对泽连斯基发起一轮又一轮的攻击。欧盟尚未从这一暴力攻击带来的震撼中走出来,泽连斯基站出来直面特朗普。 特朗普几乎在重复普京的宣传,指责泽连斯基是“没有选举的独裁者”,自此,泽连斯基不仅面对东部战线,在西方也面临严峻的考验。

就像他拒绝接受普京一个又一个的“最后通牒”,他拒绝特朗普的“指令”,对他的每一个攻击做出回应。特朗普指责乌克兰挑起了这场战争,泽连斯基反驳美国总统陷入了“假信息包围圈”。在整个欧洲,对特朗普如此轻易让国际弃儿普京“摆脱孤立”重返国际舞台均感遗憾,只有泽连斯基如此直率,把别人心里想的喊了出去。

他拒绝签署特朗普的财长带来的战略稀土协议,因为他认为这份合同没有任何针对乌克兰的安全保障。他说:“我捍卫乌克兰,我不能出卖我的国家。”

至于特朗普称其为“独裁者”,泽连斯基都不需要自我辩护。他的政敌季莫申科表示,乌克兰自俄军入侵以来一直处于戒严令之下,20%的土地被占领,数百万公民逃亡国外,无法组织选举。法国欧洲部长阿达德在电视一台说,“独裁者是普京,泽连斯基是英雄!” 还有民意也在帮他,根据基辅国际社会学研究所的数据,泽连斯基的支持率57%,明显超过了特朗普的45%(根据盖洛普的数据)。

不过泽连斯基做梦也不会想到现在特朗普的美国要背弃乌克兰了,泽连斯基是现实的,他说:“没有美国的支持,乌克兰几乎没有生存的机会”。但是,如果说炸弹、无人机和导弹掩没了泽连斯基当年的身姿,这位四个曾叔父都在与纳粹的战斗中牺牲的人并没有失去勇气和决心
源來如史- 歷史上的今天:1938年9月29日簽屬慕尼黑協定... | Facebook
和所有英雄一样,泽连斯基也有弱点。他在战争中管理国家的方式也受到批评。有人批评他没有预料到俄罗斯的入侵,没有让军队做好充分准备以防万一。还有人批评他排挤政治对手,尤其是前武装部队总司令瓦列里-扎卢尼。他有时还因独裁倾向和对独立媒体施加压力而受到批评。一些人对他未能以足够快的速度成功解决腐败问题表示遗憾。最近,因其以“叛国罪”制裁因对俄罗斯强硬而闻名的前总统波罗申科在乌克兰引起了震动。但是他并不恋栈权力,他在周日说:只要乌克兰能加入北约,从此免遭俄罗斯入侵,他即刻辞职。

布拉格希特勒都舍不得毁掉的城市|布拉格|犹太教堂_凤凰旅游假如1938 年“慕尼黑背叛”的阴影真的再次笼罩欧洲,泽连斯基能否和他的祖国逃脱被英法盟友抛弃、不得不向希特勒屈服的捷克斯洛伐克的命运?

匈牙利十月事件,“反革命案件”or“人民起义”——匈牙利简史31 - 知乎至少,在俄罗斯侵乌三周年之日,泽连斯基和他的人民已经以自己的英勇和顽强证明,他们准备冒着生命危险捍卫欧洲大陆的东线和民主价值观。但反过来,欧洲是否准备为其价值观而战、而献身?欧洲是否会像 1956 年苏联军事干预镇压匈牙利起义那样,任由乌克兰落入俄罗斯之手?

德国历史学家卡尔-施洛格尔(Karl Schlögel )质疑:“欧洲还在等待什么?十年前,当俄罗斯军队占领克里米亚并在乌克兰东部发动叛乱时,我们还能满足于‘震惊 ’和 ‘目瞪口呆’。即使在 2022 年 2 月 24 日前夕,在部署了数十万俄罗斯军队数月之后,我们仍然拒绝相信我们最终会与一个欧洲国家发生全面的领土冲突”。他指出:欧洲拒绝看到普京实际上是在对欧洲和西方发动战争,认为这只是俄乌冲突的幻想是危险的。

科学研究网站 ScienceDirect 研究揭示:去年广东梅州暴雨洪灾与西藏气候异常有关

 This aerial photo taken on April 22, 2024 shows a general view of flooded buildings and streets after heavy rains in Qingyuan city, in China’s southern Guangdong province. (Photo by CNS / AFP) / China OUT

科学研究网站 ScienceDirect 研究揭示:去年广东梅州暴雨洪灾与西藏气候异常有关


去年夏天,中国南方多地下降了强暴雨,曾经导致严重的人员伤亡与财产损失,最严重的应该首推广东梅州和湖南等地出现的强暴雨,暴雨引发的洪灾曾经导致山地滑坡,造成五十多人死亡,那么,导致南方出现强暴雨的原因是什么?科学研究网站 ScienceDirect 网站此前发表文章,指出了青藏高原去年春天的极端高温与中国南方出现强降雨之间的关联。这种关联是否是因果关系?如果是,是通过何种途径获得论证的?今后同样的气候现象是否会引发同样的洪灾?是否有可能进行预测?法國媒體就此电话采访了文章的作者之一,美国加州大学洛杉矶分校地理系研究大气科学的薛永康教授。

法媒 : 薛教授,您好,非常感谢您接受法广的采访 ! 首先请您做一个简单的自我介绍。

薛永康教授 : 我在加州大学洛杉矶分校地理系研究大气科学,我们学校在美国新闻周刊中排名美国公立大学第一,我在这里已经工作了二十多年。我之前的研究主要是注重陆地对气候的影响,例如,内蒙草原的沙漠化对中国南涝北旱气候的影响,最近开始研究使用陆地过程来改进天气预报,因为我们发现许多极端气候事件都缺乏准确的预报,例如对一些旱灾以及水灾的预报,天气预报只能准确地预报几天的天气,但对中期的预报却很难报准。在美国国家基金会的资助下和全球能量和水循环试验(GEWEX)项目的支持下,我们与欧洲的气象部门以及中国的研究人员展开了中期预报的合作。

法媒 : 您和其他学者今年一月发表的文章指出 2024 年青藏高原出现了一个异常暖的春季,这是 1980 年以来最暖的 5 月,同年六月,中国的南部出现了非常极端的降水,您的文章认为这两者之间存在关联,那这是一种什么样的关联?是因果关系吗?

薛永康教授 : 是的,是因果关系。首先从气象上来看,我们要使用观测资料来确定春天西藏的气温与中国南方的夏季气候之间是否存在统计相关,比如说使用资料来检测加州大火与圣达安娜飓风之间存在统计相关,我们从存在的统计数据上可以观察到春季西藏的气温如果比较高,那么,江南的雨水就比较多,反之,如果春季西藏的气温低,那么,江南的雨水就比较少。不过,这些数据只能够说明两者之间存在关联,但是,并不能够说明是什么类型的关系。

法媒 : 对,存在关联并不意味着一定是因果关系,那么,您是如何证明这两者之间存在因果关系呢?

薛永康教授 : 我们使用的是天气预报的模型,现在的天气预报之所以无法准确地预报中期气候,是因为天气预报是这样运作的,如果我们今天做明天的预报,就应该首先将今天的气象与地面情况输入到模型作为初值,这些数据当然是经过观察之后而获得的,但是,由于西藏高原地区的气象与地面信息缺乏,世界上所有的气候模型对西藏的气候输入的初值都不太精确,这就是为什么世界上所有的模型都报不准确这次中国的暴雨。我们发现,要准确地预报气象,就必须订正初值。比如说,2024 年的西藏的春天是很热的,但是模型的初值数据却很冷,当我们把数字基于观测资料调整之后,西藏的春天温度就高,调整之后,江南的强降雨就出现了。自从我们开始做了以后,全世界许多气象研究中心都开始做类似的研究。所以,我们是通过两种途径来确认西藏春季的异常高温导致中国江南夏季的雨灾:首先是通过观测数据观察推理出两者之间存在关联,其次,是调整气候模型中的初值,这样模型运作得比较准确了。

法媒 : 那么你们通过修改气候模型中西藏春季气温的初值之后除了得出中国南方出现强降雨之外,还发现了什么?

薛永康教授 : 我们在文章中也提出了,西藏的春季高温还导致了去年夏天孟加拉湾的大雨,我们一开始没有注意到这个大雨和西藏的关系,但是我们的预报发现了这两者的关联。另外,除了孟加拉湾的大雨之外,中国的北方的旱灾也是其中的一个现象。其他地方也有一些影响,包括在日本。

法媒 : 很有意思,也就是说如果今年春季西藏继续出现异常高温的话,就可以推理出中国,东南亚以及东亚等地可能出现了气候反应?

薛永康教授 : 是的,基本上可以推理出来。我们的合作项目中有许多中国高校以及中国科学院的学者,他们对西藏 2020 年和 2022 年西藏春季气温也进行了同类的研究,那两年西藏的春季气温也很高,也引发相应的大雨,当然没有 2024 年那么严重,但是得出的结果是一致的。他们的文章也即将发表。此外,我们在 2019 年到 2023 年期间同其他国家的气象组织的国际合作的研究就显示,如果西藏的春天是冷的,那么,江南的降雨量就会小,那一次的研究年份是 2003 年,那一年西藏的春季的气温异常寒冷,江南的夏天就出现了罕见的干旱,在我们研究以前,人们也不太理解造成这种干旱天气的原因是什么。所有,各种各样的气候现象我们都研究过了。

法媒 :那您能否从气候学的角度来简单地解释一下为什么西藏春季出现高温会导致江南的强降雨?

薛永康教授 : 我们的文章上有一张示意图,西藏温度升高之后,它就与海面上的温度差距拉大,温度差距拉大后就会对中国上空的高速气流(英语:Jet Stream)产生影响,这个影响会通过高空气流传到中国东部,在低空形成一个气旋,而江南正值梅雨季节,本来就水气很多,再加上含有雨水的气旋的作用,这就形成了正反馈,造成了江南的强降雨。大致就是这个过程。西藏因为地势很高,温度异常很快就影响了高空气流,传到了中国东部,假如在地形低的地方,即使有一些异常,也不易传到高空,同时还受到地面的房屋、植被、污染等干扰,不易形成像青藏高原那么大的影响。

法媒 :好的,那么,如果西藏的冬季异常温暖,这对中国的其他地区会产生什么样的影响?

薛永康教授 : 类似的研究才刚刚开始,是比较新的研究,所有还有许多工作要做。

日本首相警告美国:在俄乌战争问题上不要向世界发出错误信息

 特朗普:下周与到访的日本首相石破茂会面

日本首相警告美国:在俄乌战争问题上不要向世界发出错误信息

在俄罗斯入侵乌克兰三周年之际,七国集团(G7)首脑于24日举行了视频会议,日本首相石破茂在会议上表示:“为了实现乌克兰的公正和持久和平,G7今后仍需保持团结。”同时针对特朗普政府频频发出的偏袒俄罗斯贬低乌克兰的言论,石破茂首相警告说:“必须警惕不要让‘可以通过武力改变现状’这一错误的反面教训得以形成。”

在G7会议上,首先由乌克兰总统泽连斯基发言,随后各国领导人发表讲话。石破首相提出了四点意见,其中前两点是:

第一,期望以美国为首的各种外交努力能够取得成果,从而打破当前的僵局。

第二,和平是一种无战争、无战斗的状态,到在实现和平的过程中,必须避免得出错误教训,尤其是不要让“可以通过武力改变现状”这样的错误认识形成。

此外,石破首相还在日本时间24日晚,通过远程方式出席了由乌克兰主办的首脑会议,并就乌克兰和平问题表示:“必须尽快以乌克兰参与的形式实现和平。”

而25日,在首相官邸,有记者向石破茂首相提问:昨晚石破首相出席G7在线首脑会议,而现在有关联合声明的调整工作仍在进行之中,那么日本今后会如何应对乌克兰局势呢?

石破首相表示,首要是立即停止战争,并为乌克兰带来公正且持久的和平。为此,美国的参与至关重要,而G7的其他成员国必须予以支持。关键在于G7的团结一致,这四点是所有成员国的共识。今后,日本将继续与G7其他国家密切合作,努力实现公正且持久的和平。至于联合声明的措辞调整,目前仍在进行之中,但在关键表述上并无根本性分歧。

而日本外相岩屋毅于15日傍晚(日本时间16日凌晨)出席了在德国慕尼黑召开的“慕尼黑安全会议”。针对美国总统特朗普斡旋的乌克兰战争停战谈判,岩屋警告称:如果谈判结果使俄罗斯成为“胜利方”,不仅会向中国释放错误信号,还会向全世界传递错误的信息。

岩屋在以“欧洲与亚洲的联动安全保障”为主题的小组讨论会上表示,乌克兰战争“必须有一个正确的结局”,并强调:“乌克兰必须实现公正且持久的和平。”

中国在澳新海域或实弹军演 迫使49架商业航班改道

中国舰在塔斯曼海域实弹演练澳洲促民航机改道光华日报| 1910年创刊创新每一天生活 

 中国在澳新海域或实弹军演 迫使49架商业航班改道

澳大利亚官员在 2 月 24 日政府听证会上表示,由于中国在澳大利亚近海举行军事演习,迫使近 50 架商业航班不得不改道飞行。

055大驱编队:塔斯曼海划设禁航区,实弹射击演练让澳洲感到震慑-腾讯新闻三艘中国舰船上周开始在连接澳大利亚和新西兰的繁忙航线上进行了一系列海上军事演习,包括可能的实弹射击。

澳大利亚航空公司称上周五一架澳航商业航班在飞行时收到中国舰船发出演习警报信息。

中国在澳新海域或实弹军演迫使49架商业航班改道澳航副总经理库兰在周一晚上的政府听证会上说:"现阶段我们还无法确认该信息的真实性,因为警报是在商业航班飞行员监控的频率上收到。“

当确认中国进行演习信息属实后,在该领域的49 架商业航班,其中包括一些正在飞行的航班被迫改变飞行航道。

澳大利亚国防部长马尔斯承认,中国军舰是在国际水域演习,符合国际法,同时他指出,澳大利亚军舰通常会提前 12 至 24 小时宣布此类演习,以便航空公司有时间调整航线。

中国方面则辩解说,本次演习是 “以安全和专业的方式 ”进行,但没有具体说明是否使使用了实弹。

自上周在该国际水域发现三艘中国海军舰艇,包括一艘护卫舰、一艘巡洋舰和一艘加油船以来,澳大利亚和新西兰军队一直在对其进行监视。

近期中澳两国在该区域关系紧张,在2 月 13 日澳大利亚指责一架中国战斗机对在南海飞行的澳大利亚巡逻飞机附近做出了 “危险 ”动作,而中国政府则反过来指责堪培拉侵犯了其主权。

特朗普频示好离间普京与“真朋友”习近平?

 中国新闻|大陆新闻|禁书网- 禁闻网

特朗普频示好离间普京与“真朋友”习近平?

中国国家主席习近平和俄罗斯总统普京星期一(2月24日)在俄乌交战届满三年当天通电话,两人均重申中俄关系具战略性,不受第三方影响。此番表态明显是指特朗普政府近期为拉拢莫斯科所做的努力

据中国外交部援引习近平的话称,中俄是搬不走的好邻居,是“患难与共、相互支持、共同发展的真朋友”。

此前,许多报道皆指出,北京对特朗普近来为结束俄乌战争频对普京示好感到愈发焦虑。据了解,中国领导层担心,此举可能会让北京受到冷落。因为,对中国来说,最糟糕的噩梦将是一种“反向尼克松”情景,也就是说,就像前美国总统理尼克松在冷战期间拉拢中国以对抗苏联一样,现在美国可能会寻求让莫斯科与北京反目。

中俄官方重申关系牢不可破

分析认为,中国官方媒体发表的习近平的的热情话语,显然是为了打消外界对特朗普政府可能成功挑拨中俄关系的猜测。确实,特朗普在战争问题上如此偏向普京,令人们猜测华盛顿的目的是分裂俄罗斯和中国。特朗普政府的许多高级官员认为,中国对美国利益的威胁要严重得多。

举例而言,特朗普的乌克兰特使基思·凯洛格本月早些时候在慕尼黑的一个小组会议上表示,特朗普政府希望“迫使”普京破坏他与朝鲜、伊朗和中国的关系。

况且这次通话正值俄罗斯于2022年入侵乌克兰三周年之际。三年来,中国向俄罗斯伸出援手,帮助普京克服西方的经济封锁和艰难战局。

世人记得,在乌克兰战争之前不久,习近平和普京共同宣布建立“没有上限”的伙伴关系。从那以后,中国通过购买石油和出口军民两用技术来维持俄罗斯的战争机器。习近平和普京在意识形态上都反对西方,并推动重塑全球秩序,以削弱华盛顿的主导地位。

习近平在周一与普京通话时说,中俄关系“不受任何第三方影响”,这似乎是在暗指美国。他还说,两国的外交政策是“管长远的”。普京亦回应,“发展对华关系是俄方着眼长远作出的战略选择,‘绝非权宜之计,不受一时一事影响,不受外部因素干扰”。

随后,克里姆林宫在俄中领导人通话后也发表了类似的友好声明,称习近平和普京的通话“热情友好”。看来克里姆林宫借此驳斥了特朗普总统可能分裂两国的观点。

专家如何看特朗普的“反向尼克松”操作

此外,舆论对于中俄是否会因所谓的“反向尼克松”行动而分裂表示怀疑, 据《纽约时报》分析指出,与53年前不同的是,今天中俄关系正处于高位,两国国内政治变革的前景都很渺茫。

约翰·霍普金斯大学高级国际研究学院专门研究中俄关系的教授谢尔盖-拉德琴科告诉纽时说:“这种关系在战略和地缘政治上是一致的”,“习近平和普京二人并不是在所有事情上都意见一致,但我认为他们都意识到彼此需要对方。” 拉德琴科表示,北京可能对特朗普试图讨好普京感到不安,但普京不太可能认为与美国而非中国紧密结盟更符合他的利益。他总结称,“认为普京可以被操纵,用来当作某种对付中国的武器,我认为特朗普政府的这种想法太天真了。”

所以说,普京可能会试图从特朗普的提议中获得短期利益,同时也会两面下注,与中国保持密切关系。路透社对此即引述卡内基俄罗斯欧亚中心主任加布耶夫说,俄罗斯等着看特朗普会给出什么好处,但莫斯科有信心,如果特朗普真愿打擦边球,俄罗斯既能与中国保持务实、有利的关系,也能与美国接触。

观察家表示,数十年来,美俄关系一直处于紧张状态,导致俄罗斯官员对美国政府深感不信任,他们仍然担心美国政策的转变可能会随着特朗普卸任而结束,因此对美方能够做出多少改变持谨慎态度。

如果俄中关系真的恶化了,其实对俄罗斯造成的损失将远大于对中国的损失。据统计,中国约占俄罗斯贸易总额的三分之一,而俄罗斯仅占中国贸易总额的一小部分。俄罗斯的出口产品主要是石油和天然气,而中国可以从其他地方购得这些能源物资。

因此,这种关系中的不对称性使俄罗斯成为合作中弱势的一方,这限制了俄罗斯能够承受的疏远中国的代价。