Saturday, April 8, 2023

普京向外国大使讲话再遇尴尬:无人鼓掌

Putin waits for applause after speech that does not come, nervous-looking  president: 'All the best, thank you' | Abroad

周三(4月5日),克里姆林宫向17位新任命的外国大使颁发外交证书,俄罗斯总统普京出席仪式并发表讲话。普京在演讲中遭遇了一个尴尬时刻,相关视频在网上热传。

https://twitter.com/i/status/1643702297992519683

 

No one applauded Putin after he finished his speech at the ceremony of ambassadors presenting their credentials in the Kremlin. Putin waited for applause as he finished talking but none came.

普京在讲话中特别提到了美国和欧盟(EU)的新任大使,并说他们应对去年2月俄罗斯决定入侵乌克兰后与俄罗斯关系的破裂负责。普京对美国新任驻俄罗斯大使特雷西(Lynne Tracy)说,美国在2014年对乌克兰革命的支持“最终导致了今天的乌克兰危机”。

在演讲快结束时,普京刻意停顿了一下,似乎在等待掌声,但他得到的却是各国大使的沉默。普京最后微笑着结束了讲话,并用英语祝愿大使们“万事如意”,大使们简单地点了点头,然后普京离开了房间。

克里姆林宫和俄罗斯的国家媒体似乎对此进行了剪辑,但众多社交媒体用户捕捉到了这一时刻的画面,并将其发布到网上。

视频在网上热传,网友纷纷发表评论。“这是一个美妙的时刻。普京显然期待着有礼貌的掌声,但他没有得到”,瑞典经济学家奥斯隆德(AndersÅslund)在推特上写道,大使们——有些已经被责骂了——预期至少有一次握手,但他们没有得到。这表明没有必要在莫斯科保留任何大使馆或大使。回家吧!”

欧洲政策分析中心(CEPA)的记者和高级研究员劳特曼(Olga Lautman)发推文写道,“当战犯的演讲以沉默结束,这是令人尴尬的时刻。”

其他人指出,大使们站在离普京很远的地方,据英国《每日镜报》报导,俄罗斯领导人的讲台离大使们有60英尺(约18米)远。

人们猜测,保持距离也许是由于普京对COVID-19持谨慎态度。本周初,调查网站档案中心(Dossier Center)发表了对一名前克里姆林宫警卫的采访,他称普京对COVID极度恐惧。

在当天的演讲结束时,普京也承认COVID-19协议正在执行,他说,由于“卫生限制仍然有效”,他将无法与大使们“当面交流”。


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.